難道那些排列整齊的墳墓不是摩奇摩奇弄的?
他都已經承認了殺人沒有必要不承認分屍。
雖然後者更冷皿變态。
“果然事情并沒有這麼簡單,也許還有我不知道的第三方參與了磨帆鎮的事情。
”索爾暗中想道。
摩奇摩奇卻不知道這麼多,他看起來有些生氣,眉毛都y起來了。
。
“難道有人竊取了我的勞動成果?
太可惡了,太可惡了!
”他在原地跳了兩下,雙腳落在地面時,幾乎沒有發出任何聲音。
。
“索爾,索爾,那個小鎮現在到底變成了什麼模樣?
你快跟我講講,快跟我講講。
”他催促道。
索爾将自己在鎮外看到的情景和門口那個老瘋子以及大門内如同海洋一般的浪潮聲講給了摩奇摩奇。
後者聽了半天,眉頭越皺越緊,幾乎要擰到一塊兒去。
“大門緊閉,還給他們建了墳,這樣怎麼起到震懾的作用?
不行我得過去給他改過來。
”
說完他比索爾還着急,拉着索爾就往外走。
“走,我讓你看看什麼是正确的審美!
”
索爾被摩奇摩奇拉扯着不由自主的跟他往外走。
從前者的表情來看,生氣似乎并不是僞裝,但現在的人都太能演戲,索爾不得不又确認了一遍,“墳墓方陣真的不是你做的?
”
“當然不可能!
要是我就在田地邊挖一道細長的水溝,讓這些背叛者的皿肉化作山泉奔流,讓來往的人好好看看背叛的下場!
再說了,再說了,你知道的,我不喜歡方形。
”
被摩奇摩奇拉出大門,索爾便看見門外馬車上,車夫正撅着屁股鼓弄着什麼。
“車夫,車夫,别玩了,我們要趕緊出發了。
”摩奇摩奇倒像是車夫的主人一樣,大聲呼喊着。
車夫連忙轉過身,跳下馬車,站到一邊,“好的,兩位大人。
”
索爾看見他手中正捧着一個陳舊的陶瓷罐,裡面裝了一點土,還種着一朵蘑孤。
一朵白皮蘑孤。
摩奇摩奇也瞟見了車夫手裡的東西,但他隻是輕笑一聲,什麼也沒說,徑直鑽進了車廂裡。
索爾經過車夫時低聲提醒一句。
“時刻記得自己是個人。
”
車夫沒有回應,但是腰彎的更深了。
上了車,又是一路狂奔,兩人在黃昏之時就回到了磨帆鎮。
停車之後,趕車的馬匹幾乎要累癱在地。
它雖然是巫師塔養的良馬,但也禁不住這樣連續的長途奔襲。
車夫心疼地跳下馬車,連忙從懷裡掏出東西喂給馬兒吃。
這個時候摩奇摩奇已經當先一步跳下車,越過車夫向田地走去。
他的個子很高,之前在馬車裡坐着時,一直彎着腰,縮着背,低着頭,頭頂抵着車廂。
看起來很不舒服。
但他自己似乎不覺得難受,還眉飛色舞地與索爾聊天,說着一旦讓他抓到那個搗亂者,一定會把他的皮扒下來,挂在城牆上當風筝。
索爾不動聲色地聽着,隻提醒一句,“那裡面有些詭異,也許會有危險。
”
一開始聽到索爾的提醒,摩奇摩奇還不當回事,但是當他走下馬車,站到田野邊,臉上的神情就漸漸凝重起來。
“不對勁。
”
索爾落後摩奇摩奇半步,一邊看着被自己破壞了整體協調的方陣墓地,一邊觀察着摩奇摩奇。
後者眼中的震驚和凝重都不像假的。
看來事情真的超出了摩奇摩奇的預料。