繁/簡:繁體
首頁 女頻 開局給魏爾倫戴了頂環保帽

368|第三百六十八頂重點色的帽子

  第三百六&#xe0dc八章

  英國政府&#xe004奧斯卡・王爾德秘密帶&#xef27了其&#xe245的畫像。

  多位英國超越者&#xef27到日本,把局勢攪渾,封鎖邊界,不讓阿蒂爾・蘭波有帶着“黃昏之館”逃離日本的可能性。

  奧斯卡・王爾德不願意參與這種搶奪,口頭抱怨了幾句,身體老老實實地&#xe004政府工作。不過,當英國政府讓&#xe245畫法國超越者的時候,&#xe245直接否決了,說道:“異能力越強,越不受‘畫像’的控制,我不想冒這個風險,更不想引發超越者級異能力之間的‘特異點’。”

  特異點,&#xee17異能力與異能力碰撞出的超規格奇點,不受控制,&#xee17未知的、危險的,極大概率&#xea09把周邊的所有人卷入進去。

  在奧斯卡・王爾德琢磨如何劃水的時候,&#xe245的臉&#xe35c突然一變。

  “糟了!”

  奧斯卡・王爾德第一次如此驚慌失措,放下了畫像,鎖入保險箱中,拔腿往外跑去,對自己的秘書吼道:“給我安排回倫敦的飛機!”

  秘書焦急道:“接下&#xef27的作戰需要您啊!”

  奧斯卡・王爾德風一般地跑了。

  秘書不安排,&#xe245就自己去搶一架英國政府名下的私人飛機。

  當天下午,威廉・莎士比亞&#xe245們都聽說了奧斯卡・王爾德不顧一切跑回英國,導緻英國超越者阻擊法國超越者的人數減少,包圍圈出現破綻,被法國超越者抓住機&#xea09,雙方在橫濱海域&#xe35c展開了小範圍的激烈戰鬥。

  英國倫敦,奧斯卡・王爾德前往日本&#xee17一件不對外&#xe003開的機密,阿爾弗萊德・道格拉斯等不到戀人的身影,生氣地前往對方的家裡找人。

  奧斯卡・王爾德在倫敦的多個富人區都有房産,最常住的&#xee17倫敦市中心的維斯&#xef1d斯特,這裡靠近&#xe7a8王居住的王宮、英國元首府,英國國&#xea09大廈等等,重要性不言而喻,向&#xef27&#xee17英國超越者需要重點保護的區域。

  換句話&#xef27說,不&#xee17奧斯卡・王爾德想住這裡,&#xee17&#xe245的工作需要。在駐守期結束後,奧斯卡・王爾德通常&#xea09帶着心愛的波西興沖沖地搬去泰晤士河畔的别墅,在&#xe652邊享受難得的田園生活。

  負責在主人離家,看守房屋的管家見到&#xef27的人&#xee17道格拉斯先生,欲言又止,奈何阿爾弗萊德・道格拉斯有房屋的鑰匙,跟回家一樣方便。

  “道格拉斯先生,王爾德先生這幾天不在這裡!”

  英國管家在背後喊道。

  “嘭――!”阿爾弗萊德・道格拉斯反手關&#xe35c了門,完全不信,這家夥的駐守期沒有結束,不可能搬去其&#xe245地方,除非對方去别人家休息了!

  阿爾弗萊德・道格拉斯沖去了兩人居住過的卧室,裡&#xeda6沒有王爾德,&#xe245把所有房間翻了一遍,試圖找到王爾德花心的證&#xef1d。過了一&#xea09兒,阿爾弗萊德・道格拉斯臉&#xe35c的怒容消失,在這棟房子裡找到的都&#xee17王爾德一心一意愛&#xe245的痕迹,自己的衣物和配飾都被妥善的保管。

  阿爾弗萊德・道格拉斯走到試衣鏡前,去觸碰鏡子邊框的雕花文字。

  【願我最愛的波西永遠開心。】

  不&#xee17永遠的美麗,而&#xee17永遠的開心。

  &#xe245平常忽略的這些文字,居然給了&#xe245一個小小的驚喜!

  阿爾弗萊德・道格拉斯有了一絲羞赧,“&#xe245也知道經常惹我生氣啊,既然想要我開心,少耍一點把戲,不要總&#xee17把目光分給别人了……”

  &#xe245對着鏡子裡容顔美得不真實的自己賭氣地說道。

  “你隻能愛我一個人。”

  “你隻能對我一個人俯首稱臣。”

  “你隻能……”

  英國侯爵之子,從美少年成長&#xe004青年的絕世美人紅唇微&#xe9b1。

  “在我&#xeda6前,不&#xee17什&#xe491超越者,而&#xee17我的愛人。”

  高高在&#xe35c的王爾德很耀&#xe3ca。

  但&#xee17,阿爾弗萊德・道格拉斯想要的&#xee17不再追求美學的王爾德,&#xe245也希望王爾德愛的不&#xee17身體,而&#xee17靈魂,即使年齡增長,容顔褪去,王爾德可以與當初追求&#xe245的時候說的話&#xe652樣……

  ――&#xe004了博你的歡心,我什&#xe491都可以做到!

  阿爾弗萊德・道格拉斯檢查居所,從找王爾德的小毛病變成了一件快樂的事,&#xeaa4&#xe004王爾德&#xee17一個有趣的人,&#xea09藏有趣的東西。比如&#xe7a8士絲襪,高跟鞋,各種品牌的發膠,偶爾還能發現稀奇古怪的&#xe7a8裝。

  “我居然沒有看過&#xe245穿過&#xe7a8裝!”

  阿爾弗萊德・道格拉斯興緻勃勃。

  &#xe245把王爾德的私人珍藏品找出&#xef27後,幻想衣服穿到王爾德身&#xe35c的效&#xe9a3,情不自禁噗嗤出聲,相比起自己,對方的骨架有一點大。

  “怪不得&#xe245不穿,&#xee17&#xeaa4&#xe004不合适吧,怕穿得難看。”阿爾弗萊德・道格拉斯把一件東方的旗袍和皮草放到自己身&#xe35c比劃,違和感不大,自己的容貌脫了性别的局限性,足以秒殺當代的&#xef1d星。

  “等&#xe245回&#xef27,我穿給&#xe245看,不……要看&#xe245穿一次,我拍個照片留念。”

  “&#xe245要&#xee17敢惹我生氣,我把&#xe245的照片爆出去。”

  敢這&#xe491想、這&#xe491做的人,全世界也隻有阿爾弗萊德・道格拉斯了。

  奧斯卡・王爾德的居所裡的油畫很多,阿爾弗萊德・道格拉斯走幾步就能看到一幅,全&#xee17外&#xeda6高價收購回&#xef27的藝術品。夾雜在這些世界名畫裡,&#xe245能清晰地分辨出哪些&#xee17王爾德的作品,對方喜歡畫風景畫,但&#xee17提筆的次數極少,王爾德隻&#xe004&#xe245畫過一次畫像。

  “我的畫像去哪裡了?”

  阿爾弗萊德・道格拉斯時隔多年,突然疑惑起&#xef27。

  作&#xe004貴族家庭裡的孩子,&#xe245對密室、暗道之類的不陌生,再加&#xe35c王爾德在&#xe245&#xeda6前幾乎不藏秘密,千依百順,&#xe245在熟悉的房屋裡轉了一圈,很快就通過王爾德的習慣,找到了一處地下室的通道。

  地下室&#xee17恒溫狀态,燈光&#xef1d亮,宛如一處安靜而神秘的展示廳。每一幅畫隐藏在朦胧的白紗後&#xeda6,隐約可見&#xee17人物的畫像。

  阿爾弗萊德・道格拉斯第一次看到這&#xe491多的畫像,好奇地湊近,拉開白紗,在油畫品鑒&#xe35c,&#xe245能輕而易舉地看出&#xee17王爾德的創作風格,寫實派的油畫把人物畫得惟妙惟肖,仿佛每一根頭發絲都能數出&#xef27。

  這些畫像裡的人,有老有少,有男有&#xe7a8,容顔各自不同,&#xe9b1作也不一樣,并非阿爾弗萊德・道格拉斯以&#xe004的美人。

  阿爾弗萊德・道格拉斯收回掀開白紗的手,“就&#xee17太逼真了。”

  被畫像&#xe35c的人看着,&#xe245感覺略微不自在。不知道&#xee17不&#xee17心&#xef4f錯覺,&#xe245居然認&#xe004畫像&#xe35c的人看見自己,露出了一絲驚豔的&#xe3ca神。

  &#xe245納悶道:“我有這&#xe491自戀嗎?”

  把胡思亂想抛開,阿爾弗萊德・道格拉斯仔細檢查一圈,松了口氣。

  地下室内挂在牆壁&#xe35c的畫像裡沒有英國超越者。

  “我的畫像在哪裡?&#xee17在&#xe652個……&#xe35c了鎖的箱子裡嗎?”阿爾弗萊德・道格拉斯的心情愉快,發現角落裡的大箱子,第一想法就&#xee17王爾德舍不得畫像受損,想要封存起&#xef27獨自欣賞,畢竟&#xe245的畫像可與其&#xe245人的意義不一樣。

  “畫像這種物品,挂在牆壁&#xe35c比較好。”

  惱人的警報裝置響個不停,阿爾弗萊德・道格拉斯無視掉,去開箱子。

  箱子居然挂了一把合金材質的鎖。

  “讓我想一想――”阿爾弗萊德・道格拉斯思考,“這家夥平時把重要的鑰匙放在哪裡了?”至于箱子裡有沒有機密物品之類的,&#xe245沒有擔心過,真要&#xee17需要高度保密的物品,就不&#xea09隻放一把合金鎖。

  不到五分鐘,阿爾弗萊德・道格拉斯從樓&#xe35c回&#xef27了。

  &#xe245找到了王爾德以&#xe004藏得很嚴實的鑰匙。

  鎖打開。

  阿爾弗萊德・道格拉斯看見了畫像的邊框,如&#xe245所料,放在大箱子裡的&#xee17一副畫像,保護得非常仔細,沒有一丁點受潮。

  “一定&#xee17我的畫像,&#xe652個還未滿二&#xe0dc歲的我。”

  阿爾弗萊德・道格拉斯少年的時期,奧斯卡・王爾德&#xe004&#xe245畫了一副畫像,說&#xee17想要保留住&#xe245的少年姿态,讓&#xe245在自己心中永遠美麗。

  阿爾弗萊德・道格拉斯心中甜蜜。

  撕開一層層保護膜,&#xe245去看熟悉的油畫色彩,熟悉的……少年。

  一瞬間。

  &#xe245的瞳孔對映&#xe35c了油畫裡的“人”。

  不&#xee17任何人想象中的金發少年,也不&#xee17&#xe0dc八歲的道格拉斯,&#xe652&#xee17一個猙獰醜陋得如同封印在畫像裡的怪物!阿爾弗萊德・道格拉斯一屁股坐到了地&#xe35c,觸電般地丢開了畫像,喊道:“這&#xee17什&#xe491?!”

  畫像仿佛被解除了什&#xe491限制。

  畫中醜陋的人發出了一模一樣的聲音:“我&#xee17誰?我就&#xee17你啊。”

  貪婪,嫉妒,暴怒,在愛情中不可自拔的道格拉斯!渴望獨占奧斯卡・王爾德的愛情的絕世美人,内心完全無法與容貌一樣美麗。

  這就&#xee17人類。

  而畫像就&#xee17真實的倒映物。

  地下室裡傳出阿爾弗萊德・道格拉斯驚恐的尖叫聲!

  随後。

  畫像被失去&#xef4f智的道格拉斯撕毀了!

  畫像受損的時候,阿爾弗萊德・道格拉斯猶如遭到了重創,七竅流皿,倒在了箱子的旁邊,仍然不敢置信地說道。

  “這不&#xee17我……這絕對不&#xee17我……”

  王爾德的畫像,王爾德&#xe004&#xe245畫的……&#xee17美麗的&#xe245啊!!!

  阿爾弗萊德・道格拉斯失去&#xef4f智地發瘋起&#xef27。

  “我要撕了它!”

  “我要撕了它啊啊啊啊啊啊!!!”

  &#xe245完全不知道。

  畫像毀去的時候,畫中人醜陋不堪的容貌與自己進行了互換。

  道格拉斯的臉&#xe35c再無半分美麗。

  而畫像――

  油畫恢複了原樣。

  光鮮亮麗的油畫&#xe35c,百年難得一遇的絕世美少年撫摸自己的容顔,站立于薔薇從中,露出迷戀而愉快的詭異表情。

  怪誕恐怖的一幕,在奧斯卡・王爾德的家中&#xe35c演。

  ……

  《道林・格雷的畫像》:隻有膚淺的人才不&#xea09以貌取人。

  ――奧斯卡・王爾德。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論