繁/簡:繁體
首頁 男頻 曆史軍事 我大明武德充沛但選擇文化勝利

第449章 著作等身朱富貴

  看名字就能知道,這正是如今黃鶴名下最暢銷的兩部連載小說《名偵探諸葛華生》和《哈利波大》。

  将書寫好,朱富貴把手稿保存在了系統倉庫中。

  看着已經放滿兩個櫃子的手稿,朱富貴成就滿滿。

  這些書可都是自己一點一點努力中譯中拼湊起來的啊!

  這一本本縫合怪,都是自己的親兒子

  這些年,朱富貴也算是著作等身了。

  《聖天子起居注卷一》、《聖天子起居注卷二》,諸如此類的書,估計很快就會召回銷毀,改為《聖天父》系列了。

  此外還有黃鶴筆名的一系列小說。

  《哈利波大》系列講述的是英國少年穿越神秘的九又四分之三站台前往東方聖地學習仙術的故事;

  《名偵探諸葛華生》系列講述的是神秘的東方偵探在歐洲各國成為行走的死神,走哪死哪,有時候還死一片的故事。

  兩本書都帶有濃烈的神秘主義色彩和異國情調,與歐洲主流媒體對東方世界的污名化形成了鮮明的反差。

  雖然沒有科學詳實的統計,但朱富貴估計,這兩本書很可能是這幾年全歐洲前六,至少也是前十暢銷的書籍。

  不要覺得前十很差。

  十九世紀六十年代的歐洲文壇遠稱不上衰弱,甚至可以說是群星荟萃,大師之作雲集。

  比如1862年發表的,法國作家維克多·雨果的《悲慘世界》,俄國作家屠格涅夫的《父與子》兩部小說就很有名氣。

  剛剛開始使用“馬克·吐溫”這一筆名不久的薩缪爾·蘭亨·克萊門,得到乳法笑話和林肯笑話的啟發,這幾年豁然高産,寫出了《凡爾賽宮的跳跳蛙》、《印第安皇帝曆險記》、《迪克西(南方佬)的大清魔法藥水》等一系列脍炙人口的小說。

  

  安徒生雖然已經60高齡,也依然寶刀不老,《古教堂的鐘》、《新故事》第七、八集、《小小的綠東西》、《小鬼和太太》、《樹精》、《爛布片》、《創造》、《彗星》、《陽光的故事》等等,都是在這一時間段内完成的。

  此外左拉、福樓拜、比昂松等等一堆有名的作家也在這段時間頗有産出。

  更不要說,就在今年,也就是1867年9月,德國漢堡将會有一本了不得的書發表。(請勿留言,謝謝)

  當然了,歐美地區最暢銷書籍的桂冠其實和以上這些作品,或者朱富貴的作品也都沒有什麼關系。

  因為《聖經》在可以預見的未來,依舊将以碾壓的态勢保持這一頭銜。

  朱富貴的小說在這麼多大佬之中,想要異軍突起占據吸位,那是相當困難的事情。

  要不是熟練運用粉圈操作,号召粉絲們重複買書,《名偵探諸葛華生》的銷量絕不可能沖到如此靠前的位置。

  不過事物也是在運動變化之中的。

  從文學性上來說,别說黃鶴先生“博采衆長”拼湊出來的爽文風小說了,就是《福爾摩斯》、《哈利波特》這些後世在全球大賣特賣的著名小說本尊,也實在稱不上是什麼主流文學。

  黃鶴的一系列小說的文學性更是稀碎。

  在文學被精英階層壟斷的如今,幹不過主流文學是清理之中的事情。

  不過朱富貴的客戶定位十分精準,那就是新興資産階級和老牌貴族們精神空虛的二代,以及年輕的産業工人們。

  必須要承認的是,字母文字的學習成本,至少是掃盲成本确實是要比漢字低很多很多的。

  大明放棄了傳統的反切法,與後世中華一樣采用拼音字母對漢字進行注音,便是這個原因。

  這也是一段時期内,包括魯迅等諸多學者主張廢除漢字,像韓國越南那樣全盤使用拼音文字的所謂理由之一。

  

  

目錄
設置
手機
書架
書頁