繁/簡:繁體
首頁 男頻 曆史軍事 葬元

第十八章 警花學鳥叫

葬元 潇騰 1749 2023-04-12 01:02

  李洛“奢侈”的從隻剩下一小堆的木柴中抽出一大把,用柴刀砍斷添進火塘,讓火燒的更旺。紅紅的火光映照着他有點興奮的臉,說的話都帶着溫度。

  “.......摩西寨都看到告示了,消息千真萬确,隻要能翻譯出吐蕃文《大日經》,最少賞錢30貫。傳燈寺是名刹大寺,肯定不會賴賬。除此之外,翻譯期間還可以住寺廟,吃素齋,又節省幾天口糧。”

  崔秀甯潑冷水的說道:“你說你精通藏文,但吐蕃文是古藏文,古今差異應該很大,你要是攬下這個活兒,到時幹不了怎麼辦?”

  “警花對我要有信心。我以前做過不少西藏文物,其中就有宋代的《大日經》,《金剛頂經》,還有其他藏文古籍,所以我系統研究過古藏語。藏文曆史上雖有過幾次改革,但都是在唐宋時期,以後就沒有變過。也就是說宋朝以後的吐蕃語,和現代藏語基本上沒有差别。”

  “哼,你的聰明全用來犯罪了。那些都是珍貴的國家文物,你都賣到哪去了?”

  “嘿嘿,主要買家就是港台收藏家,其次就是韓國,日本,歐美。可能你不知道,國際收藏界最喜歡的就是中國文物,對于曆史好幾千年的埃及文物,反而不感興趣。”

  “這是為什麼?”

  “因為很多學者懷疑埃及曆史包括希臘羅馬史是僞造的,文物也可能是近代僞造的。扯遠了,還是說說翻譯《大日經》的事。這活兒可能江華島隻有我一個人能做。我打算明天就去傳燈寺,把這活兒接了。到時不但賦稅有了,我們還能過個好年,大大緩口氣。”

  “就算傳燈寺沒有藏文版《大日經》做藍本,可整個高麗總有寺廟會有吧?為何傳燈寺不外借一本抄錄,非要在民間雇人翻譯重寫?”

  “為什麼?肯定是為了面子啊!傳燈寺是高麗王家寺廟,怎麼還要向其他寺廟借經書?臉呢?這些和尚也很愛面子,四大都不空。而且其他寺廟也未必有藏文《大日經》。”

  “你明天就走,柴可以浪費的燒。可我明天在家就沒柴了,這麼冷怎麼待的住?”

  “警察别急。我晚上去那個山口,把之前埋藏的狗拿回來,用狗肉向安家換點柴燒。這麼冷的天,就是一個天然的大冰箱,死狗不會壞。”

  “柳家的私兵撤了嗎?你去了會不會被發現?”

  “昨天就撤了。柳家守了七八天什麼都沒發現,大冷天的不撤怎麼辦?聽說柳家二少爺還沒找到,不知被那夥人擄到哪裡去了。有人說是海盜,有人說是倭寇。”

  “活該。柳家這樣的惡霸地主就該受到一點教訓。”

  “等到天黑我就去拿狗肉。麻煩警察把粥熬上,裡面放一把豆子,一把麥子,我們吃三寶粥。”

  “反對。糧食最多還能撐兩天,你這麼吃可不行。别忘了,那三十貫錢八字還沒一撇呢。”

  “反對無效。你舍得給狐狸吃,怎麼就克扣着兩個人?”

  “它下崽後我有用途。”

  “好了吧,能有什麼用途?小狐狸是能吃還是能賣?”

  “我想把小狐狸訓練成警犬,不對,是警狐。不行嗎?”

  “什麼?警...狐?這樣也行?你不是在開玩笑?”

  “我一個警察,沒心情和一個逃犯開玩笑。狐狸也是犬科動物,智商比狗更高,但嗅覺不比狗差,未必就不能訓練成警...狐。我想試試。”

  “好吧,我服了,真服了。我先祝賀你成功。”

  “所以為了狐狸順利産崽兒,我們隻能少吃點。還有,死狗拿回來後,給它補點肉食,畢竟狐狸是食肉動物。

  李洛:“.........”

  旁邊烤火的狐狸似乎能聽懂兩人的說話,它看崔秀甯的眼神明顯比看李洛溫柔。

  等到晚上九點估計村民們都睡了,李洛帶上柴刀便要出門。

  “我和你一起去。”崔秀甯拿了根棍子說道,“要是遇見柳家暗哨,我也能幫忙。”

  

  

目錄
設置
手機
書架
書頁